Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ローマ人への手紙 7:8 - Japanese: 聖書 口語訳

8 しかるに、罪は戒めによって機会を捕え、わたしの内に働いて、あらゆるむさぼりを起させた。すなわち、律法がなかったら、罪は死んでいるのである。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

8 ところが過ちは、この掟を逆利用し、私たちの中で邪悪な欲望をかき立てた。 破るような掟さえなかったなら、過ちに力などなかったのだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

8 しかるに、罪は戒めによって機会を捕え、わたしの内に働いて、あらゆるむさぼりを起させた。すなわち、律法がなかったら、罪は死んでいるのである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

8 ところが罪は、この律法を逆用して、このような欲望が悪いことをわからせながら、かえって、あらゆるむさぼりを、私のうちにかき立てました。律法さえなかったなら、罪を犯すこともなかったでしょう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

8 ところが、罪は掟によって機会を得、あらゆる種類のむさぼりをわたしの内に起こしました。律法がなければ罪は死んでいるのです。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

8 そして過ちはその命令を利用する方法を見つけ出した。過ちは私のものではない色んなものを欲しがらせたのだ。こうして過ちはその命令によって私に襲って来る。しかし、掟がなければ過ちは死んで無力となる。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

8 しかるに、罪は戒めによって機会を捕え、わたしの内に働いて、あらゆるむさぼりを起させた。すなわち、律法がなかったら、罪は死んでいるのである。

この章を参照 コピー




ローマ人への手紙 7:8
12 相互参照  

姦淫、貪欲、邪悪、欺き、好色、妬み、誹り、高慢、愚痴。


もしわたしがきて彼らに語らなかったならば、彼らは罪を犯さないですんだであろう。しかし今となっては、彼らには、その罪について言いのがれる道がない。


もし、ほかのだれもがしなかったようなわざを、わたしが彼らの間でしなかったならば、彼らは罪を犯さないですんだであろう。しかし事実、彼らはわたしとわたしの父とを見て、憎んだのである。


なぜなら、律法を行うことによっては、すべての人間は神の前に義とせられないからである。律法によっては、罪の自覚が生じるのみである。


いったい、律法は怒りを招くものであって、律法のないところには違反なるものはない。


律法がはいり込んできたのは、罪過の増し加わるためである。しかし、罪の増し加わったところには、恵みもますます満ちあふれた。


なぜなら、罪は戒めによって機会を捕え、わたしを欺き、戒めによってわたしを殺したからである。


では、善なるものが、わたしにとって死となったのか。断じてそうではない。それはむしろ、罪の罪たることが現れるための、罪のしわざである。すなわち、罪は、戒めによって、はなはだしく悪性なものとなるために、善なるものによってわたしを死に至らせたのである。


そこで、この事をしているのは、もはやわたしではなく、わたしの内に宿っている罪である。


わたしはかつては、律法なしに生きていたが、戒めが来るに及んで、罪は生き返り、


死のとげは罪である。罪の力は律法である。


私たちに従ってください:

広告


広告